Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

части государства

  • 1 Sezession

    сущ.
    1) общ. сецессион (название ряда объединений немецких и австрийских художников конца 19 - начала 20 вв.), сецессион (название ряда объединений немецких и австрийских художников конца ХIХ - начала ХХ вв.), отделение (части государства)
    2) юр. отпадение, сецёссия, отделение (напр., части государства)

    Универсальный немецко-русский словарь > Sezession

  • 2 Sezession

    f =, -en
    1) сецессия, отпадение, отделение (напр., части государства)
    2) сецессион (название ряда объединений немецких и австрийских художников конца 19 - начала 20 вв.)

    БНРС > Sezession

  • 3 Sezession

    f <-, -en>
    1) сецессия, отделение (части государства и т. п.)
    2) сецессион (название объединений немецких и австрийских художников конца XIX – начала XX вв.)

    Универсальный немецко-русский словарь > Sezession

  • 4 Sezession

    Большой немецко-русский словарь > Sezession

  • 5 Straßburger Eide

    pl, ист.
    Страсбургские клятвы (842), договор о военном союзе и разделении Франкского государства (Frankenreich) на королевство Германия (Königreich Deutschland) и королевство Франция (Königreich Frankreich). Клятва была произнесена и записана внуками Карла Великого Карлом Лысым (Karl der Kahle, 823-877), королём западной части империи франков, и Людовиком Немецким (Ludwig der Deutsche, 825-875), королём восточной части. Первый письменный документ, подтверждающий раздельное языковое развитие в восточной и западной части империи: Карл давал клятву на древневерхненемецком языке, а Людовик – на старофранцузском Karl der Große, Teilungsvertrag von Verdun

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Straßburger Eide

  • 6 Preußen

    n
    Пруссия
    государство, затем земля Германии (до 1945); историческое ядро — Бранденбург, объединившийся в 1618 с герцогством Пруссия (которое возникло в 1525 на части земель Тевтонского ордена); бранденбургско-прусское государство стало в 1701 королевством (столица Берлин); в 18-19 веках прусские короли из династии Гогенцоллернов расширили территорию государства, в 1871 году под главенством Пруссии завершилось объединение Германии, прусский король стал германским императором; в результате Ноябрьской революции 1918 монархия была ликвидирована, Пруссия стала одной из германских земель; в 1945 году Пруссия была разделена на отдельные земли; в 1947 Контрольный совет для Германии принял закон о ликвидации Прусского государства
    ¤Kontrollrat, Ostpreußen

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Preußen

  • 7 Osten, der

    ошибочное употребление артикля без учёта связи данного момента с разницей в значении существительного
    (des Óstens, тк. sg)
    1) восток, восточное направление (одна из четырёх сторон света; употребляется без артикля)

    Die Nadel des Kompasses zeigt nach Osten. — Стрелка компаса показывает на восток [восточное направление].

    Das Flugzeug nahm Kurs auf Osten. — Самолёт взял курс на восток.

    Wir fahren nach Osten. — Мы едем на восток [в сторону востока, в восточном направлении].

    Das Boot treibt nach Osten. — Лодку уносит на восток.

    Der Wind kommt von [aus] Osten. — Ветер дует с востока [с восточной стороны].

    Unsere Fenster gehen nach Osten. — Наши окна выходят на восток.

    Die Zimmer, die nach Osten liegen, haben Morgensonne. — В комнатах, расположенных на восточной стороне, солнце бывает по утрам.

    2) Восток, страны Востока ( употребляется с определённым артиклем)

    Diese Staaten liegen im Osten. — Эти государства расположены [находятся] на Востоке.

    Sie lebte lange im Osten. — Она долгое время жила на Востоке ( в странах Востока).

    Diese Tiere leben im Fernen Osten. — Эти животные живут [обитают] на Дальнем Востоке.

    Er hat alle Länder des Ostens bereist. — Он объездил все страны Востока.

    Viele Völker des Ostens sind Anhänger des Islams. — Многие народы Востока - приверженцы ислама.

    Diese Lieder [Märchen] kommen [stammen] aus dem Osten. — Эти песни [сказки] пришли с Востока

    3) восток, восточная часть (местность, расположенная на востоке страны, области, го́рода и т. д.; употребляется с определённым артиклем)

    Diese Stadt liegt im Osten Deutschlands. — Этот город находится на востоке [в восточной части] Германии.

    Diese Völkerschaft lebt im Osten dieses Gebiets. — Эта народность живёт на востоке этой области.

    Sie siedelten in den Osten dieser Gegend über. — Они переселились на восток [в восточную часть] этой местности.

    Er durchquerte den Osten der Stadt. — Он пересёк восточную часть города.

    Unser Haus steht im Osten der Stadt. — Наш дом находится в восточной части города.

    4) восток (народы, население, жители восточных краёв, стран, областей; употребляется с определённым артиклем)

    Der Osten ist besonders gastfreundlich. — Восток особенно гостеприимен. / Восточные народы особенно гостеприимны.

    Der Osten spricht eine andere Mundart als der Westen. — Жители восточных областей страны говорят на ином диалекте, чем жители западных областей.

    Итак:

    Wir fahren nach Osten. — Мы едем на восток (в восточном направлении).

    Die Vögel ziehen nach Osten. — Птицы летят на восток (в восточном направлении, в сторону Востока).

    Der Wind kommt aus Osten. — Ветер дует с востока (со стороны востока).

    Wir reisen nach dem Osten. — Мы едем на Восток (в восточные страны; в восточную часть страны, области и т. п.).

    Diese Vögel kommen [stammen] aus dem Osten. — Эти птицы с востока (из восточных стран).

    Der Wind kommt aus dem Osten. — Ветер дует с востока (из восточных областей).

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Osten, der

  • 8 Zollausschlüsse

    сущ.
    1) ж.д. территория (суверенного) государства, исключённая из таможенной зоны (напр. зоны свободной торговли)
    2) юр. части государственной территории страны, не входящие в таможенные границы данной страны (напр., свободные гавани)
    3) экон. части государственной территории страны, не входящие в таможенные границы данной страны (напр. свободные гавани)

    Универсальный немецко-русский словарь > Zollausschlüsse

  • 9 fränkisch

    adj
    das Fränkische Rechtист. юр. право государства франков
    Fränkische Kaiser — ист. Франконская ( Салическая) династия(1024-1125 гг.)
    die Fränkische Alb, der Fränkische Jura — Франконская Юра ( Альба) ( горы)
    Frankischer KurierФранконский Курьер (название газеты, издававшейся в Нюренберге, 1833-1944 гг.)
    Fränkischer Kreis — ист. Франконский округ (1555-1806 гг.)

    БНРС > fränkisch

  • 10 Spitze

    f =, -n
    1) остриё (тж. перен.); кончик; шпиль
    die Spitze des Schuhsносок ботинка
    dieses Bündnis richtet seine Spitze vor allem gegen... — этот союз направлен в первую очередь против...
    2) вершина (горы, конуса, резца); верхушка (тж. перен.)
    die Spitzen der Gesellschaftсливки общества
    die Spitze der Produktion halten — быть передовиком производства; работать с максимальной производительностью
    etw. geht ( läuft) in eine Spitze aus — что-л. достигает своего апогея
    3) голова (поезда, колонны и т. п.); воен. передовой отряд; авангард; дозор; головная походная застава; головные ( передовые) части; спорт. ведущая ( головная) группа (напр., велосипедистов)
    an der Spitze seinбыть во главе (колонны и т. д.)
    unsere Brigade liegt mit ihren Leistungen an der Spitze — наша бригада по показателям идёт впереди
    an der Spitze des Staates stehenстоять во главе государства
    etw. an die Spitze seiner Bemühungen stellen — стараться сделать что-л. в первую очередь
    an die Spitze meiner Ausführungen möchte ich als Motto die Worte stellen... — мне хотелось бы предпослать своему изложению следующий эпиграф...
    sich an die Spitze des Heeres stellenстать во главе войска ( армии)
    sie gehören zur nationalen Spitze — они лучшие ( ведущие) спортсмены страны
    auch im Sport stoßen junge Kräfte zur Spitze vor — и в спорте молодёжь завоёвывает ведущее положение
    4) ком. остаток; бирж. нереализованные акции
    freie Spitzenс.-х. сверхплановая продукция
    5) колкость, колкое слово; жало
    8) воен. боёк; жало ( взрывателя)
    9) воен. вершина, оживальная часть ( снаряда)
    10) тех. пик ( нагрузки)
    ••
    einer Sache (D) die Spitze abbrechenобезвредить что-л.; лишить остроты что-л.; выхолостить (идею и т. п.)
    ihr Scherz brach der Peinlichkeit die Spitze ab — её шутка разрядила неловкость положения
    allen Gefahren die Spitze bietenне бояться никаких опасностей; стойко преодолевать все опасности
    an alle Leute Spitzen austeilenзлословить по адресу всех и каждого (ср. Spitze 5) и Spitze 6))
    j-m Spitzen gebenязвить ( отпускать колкости) по адресу кого-л. (ср. Spitze 5) и Spitze 6))
    mit Spitzen handeln — быть язвительным ( колким); говорить колкости (ср. Spitze 5) и Spitze 6))
    eine Sache auf die Spitze stellenперевернуть что-л. вверх дном; поставить что-л. с ног на голову
    etw. auf die Spitze treibenдоводить что-л. до крайности

    БНРС > Spitze

  • 11 zersetzen

    1. vt
    1) разлагать, разделять на составные части ( элементы)
    2) разлагать, дезорганизовать (напр., армию); подрывать устои ( государства)
    2. (sich)
    2) разлагаться, дезорганизоваться

    БНРС > zersetzen

  • 12 Heiliges Römisches Reich (Deutscher Nation)

    ист.
    основана германским королём Оттоном I (Otto I., 912-973), который завоевал Северную и Среднюю Италию с Римом. Объединяла государства Средней и Западной Европы. Границы её менялись. Власть императоров, которыми с 1438 оставались Габсбурги, постепенно стала номинальной, хотя этот титул и давал определённые преимущества на международной арене. Распалась в ходе наполеоновских войн [лат. назв. "sacrum imperium romanum nationis germanicae" должно было символизировать преемственную связь с Западной Римской империей и покровительство со стороны Римской католической церкви. С 1512 название немецкоязычной части империи включало слова "Deutscher Nation" ("германской нации")]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Heiliges Römisches Reich (Deutscher Nation)

  • 13 Österreichische Industrieholding AG

    f; сокр. ÖIAG
    концерн по управлению государственными предприятиями. Основан в 1970 как "Австрийское акционерное общество по управлению промышленностью" (Österreichische Industrieverwaltungs Aktiengesellschaft, сокр. ÖIAG), объединил национализированные в 1946 предприятия. В 1986 их доля в объёме промышленного производства в Австрии составляла ок. 30%, а их удельный вес в общем количестве занятых в промышленности - 20%. В 1987 правительством была принята программа санирования холдинга, направленная на последовательную приватизацию перспективных и рентабельных предприятий и ликвидацию неэффективных производств. На холдинг была возложена задача продажи принадлежащих государству акций предприятий частным владельцам, организационно-административного обеспечения ликвидации части предприятий и оперативного управления оставшимся в руках государства частичным долевым участием. Акционерное общество, принадлежит Республике Австрия [совр. назв. с 1986]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Österreichische Industrieholding AG

  • 14 Schärding

    n
    город на р. Инн в Верхней Австрии. Привлекает внимание обилием барочных построек. Особую ценность представляет разделённая на две части (Oberer Stadtplatz, Unterer Stadtplatz) центральная площадь, которая находится под охраной государства. Хорошо сохранились средневековые укрепления города с "позорным столбом"
    см. тж. Inn, Barock, Pranger

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Schärding

  • 15 Heiliges Römisches Reich

    ист., тж. Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation
    Священная Римская империя (Германской нации) (962-1806), основана германским королём Оттоном I. Объединяла государства Средней и Западной Европы, границы её менялись. Власть императоров, которыми с 1438 г. оставались Габсбурги, постепенно стала номинальной, хотя этот титул давал определённые преимущества на международной арене. Распалась в ходе наполеоновских войн <название должно было символизировать преемственную связь с Западной Римской империей и покровительство со стороны римской католической церкви. С 1512 г. название немецкоязычной части империи включало слова "Deutscher Nation" ("Германской нации"). Латинское название "Sacrum imperium romanum nationis germanicae"> Ottonen, Abendland, Staufer, Reichstag 1), Rheinbund, Befreiungskriege, Nürnberg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Heiliges Römisches Reich

  • 16 Kölner Dom

    Кёльнский собор, собор Св. Петра и Марии (Dom St. Peter und Maria), в стиле готики и неоготики. Главная достопримечательность Кёльна и самый большой собор Германии. Длина собора 144 м, ширина 86 м, высота башен 157 м., построен в форме террасы на холме. Строительство собора началось в 1248 г. В стиле французской высокой готики – необходимо было достойное сакральное сооружение, чтобы разместить реликварий с мощами трёх волхвов (Schrein der Hl. Drei Könige). Строительство собора было начато с его восточной части, чтобы возвести прежде всего свод над алтарём. В 1322 г. Алтарь освятили, к этому времени относится роспись витражей (изображает сцены библейского сюжета Рождества Христова и легенду о трех волхвах). Около 1400 г. Южная башня достигла 50 м. К XVI в. Продольный и поперечный нефы были доведены до высоты 15-18 м, в 1500 г. Завершены северные нефы с семью сводами. Вскоре после этого строительство совсем прекратилось. Когда в Европе в XIX в. Началось увлечение неоготикой, стали раздаваться призывы к продолжению строительства. Оно было начато в 1842 г. При прусском короле Фридрихе Вильгельме IV (Friedrich Wilhelm IV., 1795-1861) – "романтике на троне" (Romantiker auf dem Thron), руководил строительством Шинкель, завершено в 1880 г. Точно по чертежам XIII в. Своды центрального нефа высотой в 43 метра являются самыми высокими из всех законченных готических соборов. Освящение собора в присутствии германского императора имело огромное значение для нового государства, Кёльнский собор стал символом объединения Германии Köln, Dreikönigsschrein, Marienkapelle im Kölner Dom, Mailänder Madonna, Gero-Kreuz, Gotik, Historismus, Schinkel Karl Friedrich

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kölner Dom

  • 17 Pfahl

    m
    Пфаль, кварцевая гряда в Баварии, одна из интереснейших геологических особенностей Европы. Длина 150 км, ширина от 10 до 300 м. Проходит, в основном, под земной поверхностью, при выходе на неё достигает до 40 м высоты. Имеет при этом часто причудливые формы, что отражается в названиях, например, "Дракон" ("Der Drachen"). Делит горный массив Баварский лес на две части. В прежние времена минерал кварц, кварцевый песок добывались здесь для стекольной промышленности, дорожного строительства. В настоящее время местность находится под охраной государства как памятник природы Bayerischer Wald

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Pfahl

  • 18 Sachsen-Anhalt

    Саксония-Анхальт, федеральная земля, как административная единица образована в 1945 г. из части бывшей прусской провиции Саксония и земли Анхальт. C 1952 г. – на территории ГДР в составе нескольких округов, в 1990 г. стала федеральной землёй объединённого государства. Лозунг жителей Саксонии-Анхальт: "Мы просыпаемся раньше других" ("Wir stehen früher auf") – установленный факт, свидетельствующий об особом трудолюбии немцев этого региона. Развитые промышленность и сельское хозяйство. Разрабатываются залежи бурого угля, солей, известняка. Машиностроение, промышленность строительных материалов, металлообрабатывающая, химическая (полимеры, химикаты, потребительские товары), производство велосипедов, известное далеко за пределами Германии, в т.ч. элегантных ретро-моделей, туризм. Развивается малый и средний бизнес. Столица г. Магдебург, с которым связано имя композитора Телемана и учёного Герике, самый большой город Халле, родина композитора Генделя, город Лютера Виттенберг, город Лютера Айслебен, город Вайсенфельс, где провёл детство и последние годы жизни композитор Шютц, город Кётен, где капельмейстером при дворе князя Леопольда служил И.С.Бах, город Дессау, вошедший в историю архитектуры благодаря высшей школе конструирования "Баухауз", города фахверка Кведлинбург и Вернигероде и др. Университеты в Халле и Магдебурге, Высшая школа искусства и дизайна, научно-исследовательские институты Макса Планка, Лейбница, Фраунхофера. Много замков и дворцов. Знаменитые соборы в Наумбурге, Хальберштадте, Мерзебурге и Магдебурге, где похоронен германский император Оттон Великий. Образцы кирпичной готики в Зальцведеле, Штендале и Тангермюнде. Дорога романского стиля. Многие достопримечательности внесены в список ЮНЕСКО по всемирному культурному наследию (здание Баухауза в Дессау, города Айслебен и Виттенберг, старый город Кведлинбурга, Вёрлицкий ландшафтный парк). Разнообразна природа Саксонии-Анхальт – пустоши, густые леса, горный массив Гарц, холмистый ландшафт моренного происхождения в области Альтмарк – всё это древнейшие районы поселения. Север столетиями находился под влиянием Бранденбурга, на юге и востоке ощущалось влияние Саксонии. Самая долгая территориальная традиция у Анхальта, раздробленного в XVIII в. на мелкие княжества Land, Sachsen 3), Bezirk, Deutsche Demokratische Republik, Magdeburg, Halle, Dessau, Eisleben, Wittenberg, Allstedt, Aschersleben, Halberstadt, Merseburg, Quedlinburg, Salzwedel, Stendal, Wernigerode, Ottonen, Harz, Altmark, Saale, Wörlitzer Landschaftspark, Luther Martin, Telemann Georg Philipp, Guericke Otto von, Händel Georg Friedrich, Schütz Heinrich, Bach Johann Sebastian, Bürger Gottfried August, Bauhaus, Fachwerk, Backsteingotik, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg, Hochschule für Kunst und Design Halle, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer-Gesellschaft, Straße der Romanik, Wörlitzer Landschaftspark

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Sachsen-Anhalt

  • 19 Industriepolitik

    1. промышленная политика

     

    промышленная политика

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    промышленная политика
    Направление экономической политики государства, обращенное к одной из отраслей экономики — промышленности. Включает определение целей и перспектив ее развития, выбор и создание средств достижения целей. В девяностые годы между российскими экономистами велись активные дискуссии о содержании и даже о самой необходимости промышленной политики для страны, начинающей трудный переход от плана к рынку. Противники рыночных реформ видели ее смысл, прежде всего, в финансовой поддержке крайне неэффективных советских предприятий, то есть требовали возмещения их убытков за счет налогов с населения страны, продолжения выпуска не нужной потребителям продукции и так далее. Проведенная приватизация значительной части промышленности в большой мере сняла эти проблемы. Однако когда (с 2003 – 2005 годов) начался процесс обратного расширения государственного сектора промышленности, значение промышленной политики вновь возросло. Активно создавались так называемые институты развития – финансовые структуры, через которые в промышленность в виде инвестиций стали перекачиваться огромные бюджетные средства (то есть собранные с населения налоги), по пути значительная часть из них стала разворовываться и промышленная политика оказалась одним из главных источников коррупции в государственном аппарате. Между тем, предназначение промышленной политики в современных условиях состоит в принятии эффективных мер государственного регулирования рыночных процессов, решительном изменении условий для бизнеса – то есть в закреплении прав собственности, упорядочении контрактных отношений, становлении цивилизованных норм арбитража, прозрачности деятельности государственных органов управления промышленностью, в расширения прав предпринимательских организаций и всего бизнес-сообщества в решении своих проблем без вмешательства коррумпированных силовых органов и, конечно, в приведении судебной системы в нормальное состояние. Тогда промышленность станет развиваться достойными темпами.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    industrial policy
    Course of action adopted by national government to support and promote industrial activities. (Source: GOODa)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Industriepolitik

См. также в других словарях:

  • Государства Ирана в X — первой половине XI в. — Рaзвитие сельского хозяйства, ремесла в торговли В X и первой половине XI в. Иран переживал такой подъём в развитии сельского хозяйства и ремесла, какого в он никогда не знал ни до того, ни после. Экономическому подъему способствовало падение… …   Всемирная история. Энциклопедия

  • Государства с федеративным устройством — Федерация (лат. foederatio объединение, союз) форма государственного устройства, при которой части федеративного государства являются государственными образованиями, обладающими юридически определённой политической самостоятельностью. Содержание… …   Википедия

  • Государства федеративного устройства — Федерация (лат. foederatio объединение, союз) форма государственного устройства, при которой части федеративного государства являются государственными образованиями, обладающими юридически определённой политической самостоятельностью. Содержание… …   Википедия

  • Государства правового психология — Правовое государство – тип государства, в котором функционирует режим конституционного правления, существует развитая и непротиворечивая правовая система, действует эффективная судебная власть при наличии реального разделения властей с их… …   Энциклопедия современной юридической психологии

  • Государства-члены Содружества наций — Действующие члены Содружества (синий), приостановившие своё членство (зелёный), и бывшие члены (оранжевый). Содружество наций  добровольное межгосударственное объед …   Википедия

  • Йоруба государства — Государства йоруба в XVIII в. Йоруба государства, система государственных образований в средние века и новое время на побережье Бенинского залива и в прилегающих к нему районах западной Нигерии и юго восточной части современного Бенина. Созданы… …   Энциклопедический справочник «Африка»

  • Банкноты Государства Израиль — Список банкнот Государства Израиль составлен по официальным материалам Банка Израиля[1]. Официальными денежными единицами в разные годы служили в Израиле палестинский фунт и милль Англо Палестинского банка, израильская лира и прута Национального… …   Википедия

  • Непризнанные и частично признанные государства —      Непризнанные государства …   Википедия

  • Упадок турецкого военно-феодального государства — К середине XVII в. ясно обозначился упадок Османской империи, начавшийся уже в предыдущем столетии. Турция все еще владела обширными территориями в Азии, Европе и Африке, располагала важными торговыми путями и стратегическими позициями, имела в… …   Всемирная история. Энциклопедия

  • Роль Сталина в создании государства Израиль — В вопросах внешней и внутренней политики Советского Союза мнение Сталина было решающим. По принципиальным вопросам Генеральный Секретарь принимал решения сугубо единолично, руководствуясь только своим внутренним убеждением. Мнение коллегиальных… …   Википедия

  • Монеты Государства Израиль — Первая монета Государства Израиль 25 миллей В список монет Государства Израиль вошли все имевшие хождение серии …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»